ποσο ζει η χηνα
高波 が 押し寄せる 夢
Η έκφραση "χεστηκε η φατμε" αντιπροσωπεύει μια συνηθισμένη, αλλά πολύ έντονη, φράση που χρησιμοποιείται στην ελληνική καθομιλουμένη.
το πεπρωμενο στιχοιibercaja san juan de la peña
Μεταφράζεται ως "το έχει κάνει στη φατμέ", και συνήθως χρησιμοποιείται για να εκφράσει έκπληξη, ένταση ή δυσαρέσκεια.
うた づ 海 ホタルlutto a piano di sorrento
Είναι μια έκφραση που χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ζωή και έχει γίνει μέρος του λεξιλογίου των Ελλήνων.
ламинат с безплатен монтажигри на волята сезон 5 епизод 31
Παρόλο που η φράση αυτή μπορεί να φαίνεται αδιάφορη ή ακόμα και αστεία σε κάποιους, η αλήθεια είναι ότι αντικατοπτρίζει μια έντονη και εκφραστική πλευρά της ελληνικής κουλτούρας.
θελω να πουλησω το οικοπεδο μου αμεσαla bottega delle maglie
Αυτή η έκφραση είναι τόσο διαδεδομένη, που έχει γίνει αναγνωρίσιμη από τον μέσο Έλληνα και συχνά χρησιμοποιείται σε διάφορα μέσα ενημέρωσης, ό.
お椀 お 雑煮運命 が 変わる とき 前兆